Ka kaluar pak kohë që kur isha përpara jush, mendoj t'u përbahem letrave kësaj here.
Langt síđan viđ höfum sést. Nú held ég mig viđ miđana.
Kur isha djal i vogël duke jetuar në Angli, nëna m'ka rritur vetëm.
Ég bjķ sem drengur á Englandi, mķđir mín ķl mig sjálf upp.
Kur isha e vogël, s'kishim shumë gjëra.
Ūegar ég var barn áttum viđ næstum ekkert.
Më këndonte im atë kur isha i vogël.
Pabbi söng ūetta fyrir mig ūegar ég var strákur.
Iku kur isha 8 vjeç dhe që atëherë nuk e pashë më.
Hann fķr ūegar ég var 8 ára og ég hef ekki séđ hann síđan.
I premtova vetes se do ta gjej kurën që kur isha i vogël
Frá ūví ég var lítill drengur lofađi ég sjálfum mér ađ finna lækningu.
Po të kisha marrë mësime të mira, kur isha fëmijë...
Ef ég hefđi hlotiđ betra uppeldi...
Kur isha në kështjellë, akoma ndjeja dashurinë e tyre të fuqishme.
Ūegar ég heimsķtti kastalann fann ég enn fyrir eldheitri ást ūeirra.
Mora dije o biri Odinit kur isha në mërgim.
Mér hefur vaxiđ ásmegin í útlegđinni, Ķđinssonur.
Unë kam mësuar të lundroj që kur isha gjashtë vjeç.
Bát? Ég lærđi ađ sigla sex ára.
Kur isha një zyrtar i lartë në shkollë të mesme, kam kërkuar këtë fustan të veçantë për mature.
Í efsta bekk í menntaskóla langaði mig í kjól fyrir lokaballið.
Kur isha ne Huntington, duke provuar t'i ve disa gjera te funksionojne kur ata nuk ishin, mendoja po ta kisha shkopin magjik
Þegar ég var í Huntington, að reyna að fá hlutina til að virka þegar þeir voru ekki að virka, hugsaði ég að ef að ég hefði töfrasprota
Kur isha ende fëmijë pranë atit tim, njomëzak dhe i dashur në sytë e nënes sime,
Þegar ég var sonur í föðurhúsum, viðkvæmt einkabarn heima hjá móður minni,
por jam zemëruar shumë me kombet që jetojnë në mirëqenie, sepse, kur isha zemëruar pak, ata luajtën rol për ta shtuar të keqen".
og ég er stórreiður hinum andvaralausu heiðingjum, sem juku á bölið, þá er ég var lítið eitt reiður.
Pastaj u tha atyre: ''Këto janë fjalët që unë ju thoja kur isha ende me ju: se duhet të përmbushen të gjitha gjërat që janë shkruar lidhur me mua në ligjin e Moisiut, në profetët dhe në psalmet''.
Og hann sagði við þá: "Þessi er merking orða minna, sem ég talaði við yður, meðan ég var enn meðal yðar, að rætast ætti allt það, sem um mig er ritað í lögmáli Móse, spámönnunum og sálmunum."
Kur isha me ata në botë, unë i kam ruajtur në emrin tënd; unë i kam ruajtur ata që ti më ke dhënë dhe askush nga ata nuk ka humbur, përveç birit të humbjes, që të përmbushej Shkrimi.
Meðan ég var hjá þeim, varðveitti ég þá í nafni þínu, sem þú hefur gefið mér, og gætti þeirra, og enginn þeirra glataðist nema sonur glötunarinnar, svo að ritningin rættist.
Dhe më ndodhi që, kur isha duke udhëtuar dhe po i afrohesha Damaskut, aty nga mesi i ditës, papritmas një dritë e madhe nga qielli vetëtiu rreth meje.
En á leiðinni, er ég nálgaðist Damaskus, bar svo við um hádegisbil, að ljós mikið af himni leiftraði skyndilega um mig.
kundër të cilit, kur isha në Jeruzalem, krerët e priftërinjve dhe pleqtë e Judenjve, kishin paraqitur akuza, duke kërkuar dënimin e tij.
Þegar ég kom til Jerúsalem, báru æðstu prestar og öldungar Gyðinga á hann sakir og heimtuðu hann dæmdan.
Kur isha fëmijë, flisja si fëmijë, mendoja si fëmijë, arsyetoja si fëmijë; kur u bëra burrë, i flaka gjërat fëminore.
Þegar ég var barn, talaði ég eins og barn, hugsaði eins og barn og ályktaði eins og barn. En þegar ég var orðinn fulltíða maður, lagði ég niður barnaskapinn.
E thashë edhe më parë, kur isha i pranishëm te ju për të dytën herë, dhe po e them tani që jam larg jush. Po u shkruaj atyre që kanë mëkatuar më përpara dhe të gjithë të tjerëve se, po të vij përsëri, nuk do të kursej njeri.
Það sem ég sagði yður við aðra komu mína, það segi ég yður nú aftur fjarstaddur, bæði þeim, sem hafa brotlegir orðið, og öðrum: Næsta sinn, sem ég kem, mun ég ekki hlífa neinum,
0.37308216094971s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?